|
>>>
Der
Laie spricht: (nach
oben)
In Frankreich
heißen die Dinger dos d'âne, Eselsrücken!
Man scheint also lieber über Esel als über Polizisten zu fahren...
Ich kenne die als
"spanische Reiter"
Chris
Hier in Mexico heißt das Ding
Tope oder
Topes. Hendrik
Die Bodenwellen heissen in Dänemark
"BUMP"........steht zumindest auf jedem Schild an so
einer Welle. Cooler Name ;-)
Dirk
In Spanien heißen Sie
bandas sonoras. Das sind mehrere, ca. 20 cm breite, weiße
Querstreifen, die sich aus dem Niveau der Straße etwas herausheben, aber längst nicht so
hoch sind, wie in Deutschland. Erst ist es 1 Streifen, dann 2 Streifen, ein paar Meter
weiter 3 Streifen. Sie erzeugen eigentlich nur ein Geräusch. Meistens trifft man Sie vor
einem Kreisverkehr an, um das Tempo etwas zudrosseln. Verkehrserziehung findet in Spanien
auch statt, aber auf 0 km/h wird man dort nie ausgebremst.
Dieter Menzel
Nach 30.000 Kilometern durch derart bepflasterte Strassen heißen diese Dinger in unserer Familie:
HINDERBOLZEN.
Bitte@Niemals.com
In USA nennt man sie
"Mexican bumps", was wohl mit dem Fahrstil im Süden zu tun
hat.
bernhardgfrank@hotmail.com
Schöne
warme Grüße aus Brasilien, hier heißen die Dinger "quebra
Mola" was soviel wie
Stossdämpfer brechen bedeutet
jsiegfried@cityweb.de
In USA heißen die Dinger "Dead
Cops", aber das wisst Ihr ja, denn deutsche Varianten gibt's auf der Seite ja genug.
marcoboelling.com
Also
in den Niederlanden heißt das Ding
DREMPEL. Ein schönes Wort, macht doch das
Auto ein ähnliches Geräusch, wenn man die Welle zu spät gesehen hat.
anonym
|
Ein
Arbeitskollege hat mich aufgeklärt das sind die Gräber von toten
Verkehrspolizisten, damit sie nach ihrem Tot noch was für den
Straßenverkehr tun können.
Siggisein@aol.com
In
Russland nennt man die Dinger "Lezhaschtschie polizejskie", auf
Deutsch bedeutet das "Liegende Polizisten".
georg_schomacher@web.de
Sleeping Policeman
anonym
also
ich kenn die unter dem Begriff "TOTE POLIZISTEN"
eisbaer04 |
|
Die Bodenwellen, die den Verkehr beruhigen sollen heißen
Geschwindigkeitshuppel!
wbrammer@t-online.de
car destroyer
anonym
Bei
uns wird die
GTI-Bremse
genannt
Seehuhn
Bei
uns im westfälischen nennt sich diese Bodenwelle Bremshuppel, bzw. Bremsbuppel
(je nach Aussprache).
Marco
In
Holland heißen diese Dinger "Drempel" - davor wird auf Schildern
gewarnt, damit man sich nicht den Auspuff abreißt. Bei denen sind die Dinger
aber wirklich gemeingefährlich und weitverbreitet.
www.serviettenfee.de
|
Bei
uns heißt die "Liegender Polizist"... Ist immer sehr
befriedigend, so einen zu überfahren.
et@tscherpel.de
Schikane
anonym
ich
kenn das nur als
Huckel
(Ruhrpott)
anonym
Ich würde sie
"Verkehrsberuhigungserhebung" nennen.
anonym |
Bei uns in Königssteele heißen die Dinger
Spaßhügel!
piddag@hotmail.de
verkehrsberuhigungsbodenwellen
GodSmack
In meinem Studium (Baukrams), musste ich mal ein Referat über
Verkehrsberuhigung halten. Da ging es auch um son Zeugs. Die Dinger heißen in der Fachsprache
Bremsschwellen. Dann gibt es noch die Teile, die Aussehen wie kleine Inseln. Das sind dann
Aufpflasterungen. davediti
In Hamburg heißen die Dinger
Poller, glaube ich...
anonym
Geschwindigkeitsregulierer.
Jenny
Schlafende
Polizisten oder
Bremshügel
! Der Begriff kommt daher weil (ich weis nicht wann
und wo) ein Polizist in einer verkehrsberuhigten Zone einen zu schnell fahrenden
wagen anhalten wollte der den Schutzmann überfuhr. Sein Vorgesetzter hatte den
Einfall, einen Hügel auf die Straße zu bauen, der ungefähr die Ausmaße eines
liegenden Menschen hat, so das man abbremsen muss um sich den Wagen nicht zu
beschädigen.
der-riese@gmx.net
Die
Bodenwelle heißt
Kölner Schwelle. Wird wahrscheinlich in Köln das erste Mal
verwandt worden sein. Die Kölner Schwellen nerven auf jeden Fall super!
DerSani@web.de
Bei
uns heißt die Bodenwelle, die auf dem Weg vom McDonalds-Parkplatz ist
"Kotzhügel".
utemaus@bildderfrau.de
also
in Holland sind da immer Schilder wo draufsteht : "Pas op, Drömpels"
Ich find den Namen lustig. Und hier in Köln heißen die halt Hubbel.
julia_schmitz01@hotmail.com
"Sprungschanze"
oder "Achsenverschleißbeschleuniger"
typ_alder@gmx.de
Naja, laut meinem kleinen Neffen heißen die Dinger
"MULPER"
steeby@web.de
In Peru heißen die Bodenschwellen
"rompe
muela", das heißt Backenzahnbrecher, was nämlich
eintritt, wenn man sie nicht ernst genug nimmt. Mirella
>>>
Auswege
(nach
oben)
|
Ganz
einfach wird die Sache, wenn man sich einfach seine private Aufpflasterung,
Fahrbahnschwelle oder Bodenschwelle in die Einfahrt baut
oder kauft! Die kann man dann so nennen, wie man will und sich
jeden morgen beim darüber fahren auch richtig schön über die "Scheiß
...........!" ärgern!
So
findet sich im Internet unter einer Bildersammlung
von "Berliner Kissen" auch eine Quasi-Anleitung zum Bau eines
solchens...
ebenso
wie Anbieter für Kunststoff Fahrbahnschwellen bzw. Bodenwellen, wie
z.B. Morovia
Also nicht lange zögern und gleich die eigene verkehrsberuhigte Zone in
der Einfahrt bauen...
da
werden die Nachbarn staunen!
|

Zitat:
In der Praxis bewährt und beliebt: Die Minimalgröße aus 4 Teilen.
(zitiert von http://www.ph-gummi.de/berliner_kissen.htm)
|
Zitat:
Einfach phantastisch: Der Einbau. Nur wenige Stunden und ohne Vollsperrung. Ihr Bauhof kann dies ohne weitere Hilfe selbst erledigen.
Sollte es Beschwerden geben, kann auch nachträglich die Position verändert oder sogar die Maßnahme praktisch spurlos zurückgebaut werden.
(zitiert von http://www.ph-gummi.de/berliner_kissen.htm)
|
Bei
Moravia kann man gleich bestellen und Preise einsehen...
Montageanleitung gibt´s auch dazu...
|
|
|
|